MMARAU Institutional Repository

Explicitation in Courtroom Interpretation: Evidence from Kenyan Courts

Show simple item record

dc.contributor.author Odhiambo, Kenneth
dc.date.accessioned 2016-03-07T10:04:31Z
dc.date.available 2016-03-07T10:04:31Z
dc.date.issued 2014-07
dc.identifier.citation Kenneth, O., & Matu, P. M. THE INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES & SOCIAL STUDIES. en_US
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/123456789/2054
dc.description.abstract This paper explores the issue of explicitation in courtroom interpretation in subordinate courts in Kenya. Explicitation is one of the communication strategies that court interpreters employ in courtroom communication. It shows that the interpreters try as much as possible to place the non-English speakers as near as possible to the English speaking persons in court through the explicitation strategy. It argues that interpretation in courtroom communication is a model of language rights. Drawing data from interpretation in subordinate courts in Nyanza province the paper shows that the court interpreter uses explicitation in order to aid the flow of information between the non- English peaking litigant and the English speaking personnel in courtroom settings. en_US
dc.language.iso en en_US
dc.publisher www.theijhss.com en_US
dc.subject Court interpretation en_US
dc.subject Court interpreter en_US
dc.subject Explicitation en_US
dc.title Explicitation in Courtroom Interpretation: Evidence from Kenyan Courts en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account